-
1 Data Over Circuit-Switched Voice
File extension: DOCSVУниверсальный русско-английский словарь > Data Over Circuit-Switched Voice
-
2 переключенный
Русско-английский словарь по солнечной энергии > переключенный
-
3 переключит
1. switched2. switching; switching (refl.)3. switch; switch (refl.)4. switched overпереключил; переключенный — changed over
переключал; переключенный — thrown over
Русско-английский словарь по информационным технологиям > переключит
-
4 переключать
1. switched over; changed over2. switch over; change over[lang name="Russian"]переключал; переключенный — thrown over
3. relaid4. relay -
5 переключённый
1) Aviation: switched to2) Naval: reversing3) Sports: switched4) Physics: commuted5) Oil: changed over, switched from, switched over -
6 переключаться
несов. - переключа́ться, сов. - переключи́ться1) тех. switch; (на вн.) switch over (to)2) ( менять характер деятельности) switch over (to)он учи́л францу́зский язы́к, а зате́м переключи́лся на англи́йский — he learned French, but then switched over to English
заво́д переключи́лся на произво́дство велосипе́дов — the factory switched over to the production of bicycles
-
7 переходить
несов. - переходи́ть, сов. - перейти́1) ( перемещаться из одного места в другое) pass, walk, go, move; proceed офиц.переходи́ть от одно́го окна́ к друго́му — move from one window to another
просьба́ перейти́ в сосе́днюю ко́мнату — please pass / proceed into the next room
2) (вн., че́рез; пересекать) cross (d), pass (d), get (across, over)переходи́ть грани́цу — cross / pass the frontier [-ʌn-]
3) (в, на вн.; поступать на работу, учёбу в другом месте) change (d)переходи́ть в друго́й университе́т — change one's university; continue in a different university
переходи́ть на другу́ю до́лжность — get a different job; ( переводом) be transferred to another job / position
перейти́ на другу́ю рабо́ту (в иную организацию) — change one's employer
4) (в вн.; в следующий класс в школе) move up (to)5) (в вн.; начинать, развивать что-л) launch (d), start (d)переходи́ть в ата́ку воен. — launch an attack
переходи́ть в наступле́ние воен. — assume [pass to] the offensive
6) (в вн.; превращаться) turn (into), come (to); pass (into)их ссо́ра перешла́ в дра́ку — their quarrel came to [turned into] a fight
дождь постепе́нно перешёл в снег — rain gradually passed into snow
7) (к; на вн.; приступать к чему-л иному) pass on (to), go over (to); switch over (to)переходи́ть от слов к де́лу — pass from words to deeds
переходи́ть на другу́ю те́му — change the subject
перейдём к основно́му пу́нкту пове́стки дня — let's proceed to the main point / question / issue of the agenda
перейти́ к ми́рной эконо́мике — go over to a peacetime economy
заво́д перешёл на произво́дство потреби́тельских това́ров — the factory switched over to the production / manufacture of consumer goods
8) (дт.; к; в вн.; передаваться) be passed on (to)переходи́ть в ру́ки (рд.) — pass into the hands (of)
переходи́ть из рук в ру́ки — pass through many hands; change hands many times
переходи́ть к друго́му владе́льцу — change hands
9) ( примыкать к другим) go across (to), go over (to)переходи́ть на сто́рону проти́вника — go over / across to the enemy; become a turncoat
••переходи́ть грани́цы — overstep the limits, pass all bounds
переходи́ть из уст в уста́ — be passed on
перейти́ доро́гу кому́-л — steal a march on smb
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ — см. жизнь
-
8 Р-109
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ VP1. \Р-109 чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media ( subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)) (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development)X стал на рельсы Y-a = X set out on the (a) path of YX started heading toward (in the direction of) YX стал на AdjP рельсы = X set out on a AdjP pathX started heading in a AdjP direction X was converted to a AdjP system (footing) X took a AdjP line X switched over to a AdjP footing, о ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие NP- taking a AdjP line (approach etc)switching over to a AdjP footing.«Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего» (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs (subj: human, collect, or abstroften neg) to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpededX ещё не стал на рельсы = X hasn't taken off yetX isn't in (high) gear yet. -
9 перейти на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. перейти на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > перейти на рельсы
-
10 переходить на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. переходить на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > переходить на рельсы
-
11 становиться на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. становиться на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на рельсы
-
12 стать на рельсы
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ НА РЕЛЬСЫ[VP]=====1. стать на рельсы чего, какие. Also: ПЕРЕХОДИТЬ/ПЕРЕЙТИ НА РЕЛЬСЫ all media [subj: usu. collect (завод, страна, промышленность, экономика etc)]⇒ (of a factory, a country, an industry, the economy etc) to start moving along a specific course (of development):- X started heading in a [AdjP] direction;- X was converted to a [AdjP] system (footing);- X switched over to a [AdjP] footing,○ ПЕРЕХОД НА РЕЛЬСЫ чего, какие [NP] ≈ taking a [AdjP] line (approach etc); switching over to a [AdjP] footing.♦ "Наверху готовятся большие перемены... Имеется в виду переход на более демократические рельсы, уступка общей законности, и это дело самого недалекого будущего" (Пастернак 1). "Big changes are being planned at the top...What they have in mind is to take a more democratic line, make a concession to legality, and this will come about quite soon" (1a).♦ На дворе лейтенант Филиппов занимался с личным составом строевой подготовкой... В обычное время на строевую подготовку времени никак не хватало. Всегда было слишком много работы. А тут в короткий период перехода на военные рельсы выдался свободный денек (Войнович 2). Down in the courtyard Lieutenant Filippov was busy drilling the staff....In normal times there was never enough time for drill. There was always too much work to do But now, in this short period of transition when they were switching over to a wartime footing, a free day had turned up (2a)2. obs [subj: human, collect, or abstr; often neg]⇒ to reach a stage when one progresses or sth. develops at a fast pace and unimpeded:- X isn't in (high) gear yet.Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на рельсы
-
13 склоняться
I несов. - склоня́ться, сов. - склони́ться1) ( наклоняться) incline, bendсклоня́ться над колыбе́лью — bend over the cradle
де́рево склони́лось под тя́жестью плодо́в — the tree is bent down by the weight of the fruit
2) ( о солнце) decline3) (к; проявлять склонность, тенденцию) incline (to), be inclined (to); be in favour (of)комите́т склоня́ется к тому́, чтобы́ отложи́ть реше́ние — the committee inclines to postpone the decision
э́та филосо́фия склоня́ется к консервати́зму — this philosophy inclines toward the conservative
4) (к; переходить на какую-л тему) switch over (to)разгово́р склони́лся к поли́тике — the conversation switched over to politics
5) (пе́ред; кланяться) bow (to, before)6) (пе́ред; подчиняться, признавать поражение) bow down (to, before)мы никогда́ не склони́мся пе́ред враго́м — we shall never bow down to our enemy
7) высок. (пе́ред; преклоняться, испытывать уважение) bow one's head respectfully (before), bow down (before)II грам.be declined; be declinableэ́то существи́тельное не склоня́ется — this noun is indeclinable
-
14 переключаться
переключиться1. тех. switch; (на вн.; перен.) switch over (to)завод переключился на производство тракторов и т. п. — the works switched over to the production of tractors, etc.
он преподавал французский язык, а затем переключился на английский — he taught French, then he took up teaching English; he taught French, then he went in for teaching English
2. страд. к переключать -
15 переключаться
св - переключи́тьсяпо́сле сто́льких лет рабо́ты в библиоте́ке он переключи́лся на литерату́рный труд — after so many years in the library he switched over to writing fiction
-
16 Питер перешёл на преподавательскую работу
General subject: Peter switched over to teachingУниверсальный русско-английский словарь > Питер перешёл на преподавательскую работу
-
17 бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения
General subject: petrol pumps have been switched over to show decimal valuesУниверсальный русско-английский словарь > бензопомпы были переключены на метрическую систему измерения
-
18 переставать
vi; св - переста́тьпрекращать делать что-л to stop, to cease; бросать насовсем to give upперестава́ть кури́ть на недолгое время — to stop smoking, насовсем to give up smoking
переста́нь болта́ть — stop talking
год наза́д он переста́л рабо́тать над э́той те́мой и переключи́лся на другу́ю — a year ago he ceased working on this subject and switched over to something else
-
19 переключенный
switched to; changed over[lang name="Russian"]переключил; переключенный — changed over
[lang name="Russian"]переключал; переключенный — thrown over
-
20 переключить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
over — o|ver1 W1S1 [ˈəuvə US ˈouvər] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(above)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(across)¦ 4¦(on the other side)¦ 5¦(down from something )¦ 6¦(in many parts of something)¦ 7¦(no longer affected)¦ 8¦(more than)¦ 9¦(during)¦ 10 … Dictionary of contemporary English
over — o|ver1 W1S1 [ˈəuvə US ˈouvər] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(above)¦ 2¦(covering)¦ 3¦(across)¦ 4¦(on the other side)¦ 5¦(down from something )¦ 6¦(in many parts of something)¦ 7¦(no longer affected)¦ 8¦(more than)¦ 9¦(during)¦ 10 … Dictionary of contemporary English
over — o|ver1 [ ouvər ] function word *** Over can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun or a pronoun): a bridge over the river Two men were fighting over her. (followed by a number or amount): It happened over a hundred… … Usage of the words and phrases in modern English
over — I UK [ˈəʊvə(r)] / US [ˈoʊvər] adverb, preposition *** Summary: Over can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun or a pronoun): a bridge over the river ♦ Two men were fighting over her. (followed by a number or amount) … English dictionary
Switched multimegabit data service — (SMDS) is a telecommunications service that provides connectionless, high performance, packet switched data transport. Being neither a protocol nor a technology, it supports standard protocols and communications interfaces using current (and… … Wikipedia
Over-the-counter drug — Over the counter redirects here. For other uses, see Over the counter (finance). OTC medication with child resistant packaging (cap) and tamper resistant carton and innerseal Over the counter (OTC) drugs are medicines that may be sold directly to … Wikipedia
Switched (band) — Infobox musical artist Name = Switched Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Sw1tched Born = Died = Origin = Cleveland, Ohio, United States Instrument = Voice type = Genre = Nu metal, hard rock… … Wikipedia
Switched mesh — A switched mesh is a wireless mesh network that uses multiple radios to communicate via dedicated mesh backhaul links to each neighboring node in the mesh. Here all of the available bandwidth of each separate radio channel is dedicated to the… … Wikipedia
Switched multimegabit data services — In telecommunication, a switched multimegabit data services (SMDS) is a connectionless, broadband, packet switched data service that provides LAN like performance and features in metropolitan or wide areas. Currently SMDS operates at 1.544 Mbit/s … Wikipedia
Switched Multimegabit Data Services — Abbreviated SMDS. A highspeed metropolitan area network service based on the 802.6 standard for use over T1 and T3 circuits. SMDS supports Ethernet, Token Ring, and FDDI (Fiber Distributed Data Interface) gateways. See also Asynchronous… … Dictionary of networking
Switched Multi-megabit Data Service — (SMDS) Bellcore s prototype network based service that provides high levels of data throughput and network availability. SMDS is designed to take advantage of evolving MAN standards and technology that telephone companies can deploy to… … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations